4 июня вышла последняя, пятая серия мини-сериала HBO "Чернобыль", который заслужил высокие оценки как зрителей, так и профессиональных критиков. Его характерной особенностью стало тщательное воссоздание быта 1986 года. Ни один из зарубежных фильмов про советскую эпоху пока не приблизился к "Чернобылю" по степени проработки деталей. Евгений Антонюк рассказывает, как работавшая над фильмом команда смогла достоверно показать на экране исчезнувшую почти 30 лет назад страну и чем руководствовались его создатели во время работы.
Источники
Сценарист Крейг Мэйзин до последнего времени был известен как создатель ряда более-менее успешных молодежных комедий. Он написал сценарии к фильму "Без чувств", нескольким частям "Очень страшного кино" и "Мальчишника". Серьезных драматических работ в его послужном списке не было.
Чернобыльской темой сценарист заинтересовался в 2014 году. Читая материалы по катастрофе, Мэйзин в один момент неожиданно понял, что совсем ничего не знает о причинах этой страшной аварии. Исключительно из праздного интереса он взялся восполнять этот пробел. Но в процессе его так увлекли истории людей, которых затронула эта катастрофа, что он загорелся идеей сделать об этом фильм.
Можно выделить три основных источника, которые были использованы в процессе создания сериала: официальные документы разного рода комиссий, расследовавших катастрофу, воспоминания свидетелей аварии и ликвидаторов, а также впечатления от поездки в Чернобыльскую зону отчуждения.
Документы расследований были необходимы для того, чтобы разобраться, что все-таки произошло ночью 26 апреля 1986 года, и восстановить хронологию событий. Три разных организации проводили свои расследования причин аварии: государственная комиссия, созданная сразу после катастрофы, комиссия Госатомнадзора, а также Консультативный комитет по вопросам ядерной безопасности при МАГАТЭ. Все они пришли к различным выводам, и общепринятой версии причин катастрофы так и не появилось.
Кроме того, в работе над фильмом использовались материалы суда, на котором выжившие Брюханов, Фомин и Дятлов были признаны виновными и приговорены к 10 годам заключения.
Мэйзин прочитал огромное количество воспоминаний свидетелей аварии и ликвидаторов. Значительная часть из них была доступна только на русском языке, поэтому ему пришлось искать переводчиков.
Главной опорой, что признавал и сам автор, стала книга Светланы Алексиевич "Чернобыльская молитва", также известная под названием "Голоса из Чернобыля". На протяжении нескольких лет Алексиевич брала интервью у жителей Припяти и выселенной зоны отчуждения, разговаривала с ликвидаторами последствий аварии и их родственниками.
В сериале содержится по меньшей мере два эпизода, присутствующих и в книге. Это сюжетная линия умирающего пожарного Василия Игнатенко и его супруги, а также сцены с отстрелом собак в зоне отчуждения. Эти эпизоды воспроизведены практически целиком.
Более мелкие эпизоды разбросаны по всему фильму. Например, эпизод со старушкой, доившей корову, и выливающим это молоко солдатом.
Еще одним важным источником стала книга Григория Медведева "Правда о Чернобыле" (в СССР и России она известна под названием "Чернобыльская тетрадь"). Автор некоторое время работал на Чернобыльской АЭС, а позднее как высокопоставленный сотрудник министерства энергетики участвовал в расследовании причин катастрофы.
В книге тщательнейшим образом была восстановлена хронология событий и действия всего персонала АЭС (многих из сотрудников он знал лично). Влияние книги очень заметно в первой серии, когда показываются события на АЭС сразу после взрыва, почти дословно воспроизведены даже некоторые диалоги.
Также очевидно, что Мэйзин хорошо знаком с документальными фильмами "Чернобыль 3828" и "Битва за Чернобыль". Сцены с очисткой крыши от графитовых обломков явно отсылают к тем документальным съемкам.
Кроме того, Мэйзин лично посещал Чернобыльскую зону отчуждения и встречался с ликвидаторами, узнав от них немало деталей, которые позднее включил в фильм.
Советский быт
Нетривиальной задачей для создателей фильма было воссоздание советского быта середины 80-х. Особенно учитывая колоссальную разницу с западными странами. Например, команда была удивлена, когда узнала, что в СССР в 1986 году практически не было пакетов, а также не существовало специализированного корма для животных (из-за этого чуть было не был допущен ляп в первой серии, когда Легасов кормит кошку).
Часть съемочной группы сериала была из Литвы, и многие еще застали советскую эпоху. Они вносили определенные коррективы, рассказывая, что могло и не могло существовать в СССР 1986 года. Они же занимались поисками одежды, аксессуаров, предметов быта, мебели, которые закупались на блошиных рынках постсоветских стран или на интернет-сайтах. Часть костюмов взяли в аренду на "Беларусьфильме". Другая часть костюмов была сшита специально для фильма, но по советским образцам и из типичных советских материалов.
Художница по костюмам Одиль Дикс-Мерье консультировалась с женщиной, которая в середине 80-х работала портнихой в Союзе. Она рассказывала об особенностях советской одежды, моде того времени и тому подобных вещах.
Мэйзин еще на этапе написания сценария разыскал людей, живших в Киевской области в середине 80-х годов, и регулярно консультировался с ними, чтобы как можно более точно передать детали эпохи именно в этом конкретном месте, где по сюжету и разворачиваются события. В одном из интервью сценарист подчеркнул, что уделял настолько большое внимание деталям в знак уважения к десяткам и сотням тысяч людей, которых коснулась эта катастрофа.
Для большего реализма в самом начале фильма присутствуют подлинные телефонные переговоры между диспетчерами, записанные в первые минуты после взрыва. А все автомобили в кадре имеют кодовые номера Киевской области.
Общими усилиями удалось достаточно точно воссоздать образ той эпохи — вплоть до ковров на стенах и оконных рам с облезлой краской. Самым заметным "бытовым" ляпом в итоге оказались пластиковые окна в некоторых жилых домах. Причем создатели фильма знали, что подобных окон в СССР быть просто не могло, однако не стали убирать их на этапе постпродакшена. Вероятно, по причине экономии.
Локации
Теоретически фильм можно было снять и в Припяти - в зону отчуждения сейчас пускают туристов, и Мэйзин там бывал. Однако за 33 года, прошедших с момента катастрофы, город сильно изменился и уже не пригоден для подобных съемок.
В роли Чернобыльской АЭС в сериале выступила Игналинская АЭС в Литве, ныне уже не действующая. Игналинская станция была чуть более новой, чем Чернобыльская, ее начали строить на пять лет позже. Однако внешне они очень похожи, к тому же на обеих станциях используются атомные реакторы РБМК.
Логично было бы предположить, что раз съемки проходят на Игналинской АЭС, в роли Припяти выступит Висагинас. Этот литовский город был во многом близнецом Припяти. Они начали строиться почти в одно время (Припять на несколько лет раньше), оба были городами-спутниками при атомной станции. И даже сами атомные станции похожи друг на друга.
Однако Висагинас съемочную команду не устроил из-за отсутствия нужной атмосферы. В итоге все эпизоды, действие которых происходило в Припяти, были отсняты в Вильнюсе, в спальном районе Фабийонишкес. Его посчитали более атмосферным.
Литва была выбрана не из-за того, что она так уж сильно напоминает Киевскую область середины 80-х, а из-за значимых льгот для кинопроизводителей.
Несколько сцен, в которых действие происходит в Москве, были отсняты в литовском Каунасе. Припятская больница была снята в Киеве. Там же была отснята часть финальных сцен сериала.
Создатели "Чернобыля" проделали огромную работу, чтобы показать Советский Союз образца 1986 года. Социальные сети полны восхищенными отзывами людей, узнавших в западном фильме знакомые с детства предметы быта. Одни вспомнили, что у них была такая же мебель, другие узнали столовые приборы и кастрюли, третьи все детство прожили с обоями, показанными в одной из серий.
Западные кинематографисты традиционно изображали СССР и постсоветское пространство очень условно и нередко грешили "клюквой". "Чернобыль" не идеален, и создатели не избежали некоторых ошибок, но им удалось совершить настоящий прорыв. Еще никогда СССР, Россия или любая другая страна постсоветского пространства не выглядели в западном фильме настолько достоверно.