Политика

Президент Эстонии оправдалась за внуков, посещающих русский детский сад

Президент Эстонии оправдалась за внуков, посещающих русский детский сад

Эстонский президент Керсти Кальюлайд объяснила, почему ее внуки посещают один детский сад с русскими детьми. Журналисты ERR.ee напомнили ей о рекламе партии Eesti 200, призвавшей к сегрегации русского населения.

Кальюлайд сообщила, что все причастные стороны, включая Минобразования, пытаются устранить ситуацию, когда русские школы стабильно оказываются "в хвосте" по рейтингам успеваемости.

"Это говорит о том, что у всех причастных сторон есть желание двигаться в том направлении, чтобы в нашей школьной системе не было сегрегации... Я считаю, что там, где больше детей с домашним русским языком, в школах необходимо ввести углубленное изучение русского языка, русской литературы и культуры. И это нам по силам. Даже в будущем, при эстоноязычной школьной системе. И это нужно осуществить".

Комментируя высказывания председателя партии "Отечество" Хелира-Валдора Сеэдера, заявившего, что не допустит обучения его детьми совместно с русскими, глава государства проявила иную позицию.

"Я не спрашиваю у своих детей, на каком языке их одноклассники разговаривают дома. Знаю только, что кто-то из них из смешанной итальянской семьи. Я уверена, что в классах, где учатся мои дети, тоже есть дети из смешанных семей. Мои внуки вообще ходят в русский детсад. Именно потому, что в нашей семье семилетний ребенок, знающий один язык, считается неразумным расточительством", – сказала она.

Младшие дети Кальюлайд при этом говорят на трех языках еще с детсадовского возраста. Призывы к сегрегации при этом она оправдывает "чем-то в исторической памяти", однако констатирует – сейчас соприкосновение русского и эстонского населения стало глубже, чем это было 30 лет назад.

"Однажды [мой маленький сын], придя из школы, спросил: "Мама, почему в Эстонии плохо быть русским?" Тогда я вдруг осознала, что и я просто приняла образ мыслей некоторых людей в Эстонии: дескать, раз ты русский, то это плохо. Мой ребенок был чистым листом, приехав в Эстонию из мультикультурной общины, и этот вопрос возник у него за какие-то два месяца. Значит, где-то это кроется", – признала глава государства.

Кальюлайд вспомнила, что в свое время люди, приехавшие в Эстонию при советском режиме, не хотели ее обслуживать на эстонском языке и давали это понять очень надменно. Чтобы перерасти это, потребуется время, считает президент.

Ранее председатель парламента Эстонии Хенн Пыллуаас потребовал от России вернуть "около пяти процентов территории" в соответствии с Тартуским мирным договором 1920 года. Тогда стране передали территории Печорского района Псковской области и Эстонской Ингерманландии, а также правобережье реки Нарва. Земли вернулись в состав России после Второй мировой войны. Позицию Пыллуааса поддержал и министр внутренних дел Эстонии.