Политика

МИД РФ потребовал стенограмму заявления Барреля о "фашистской России"

МИД РФ потребовал стенограмму заявления Барреля о "фашистской России"
МИД РФ потребовал стенограмму заявления Барреля о "фашистской России"

РФ запросила стенограмму выступления главы евродипломатии Жозепа Борреля, в ходе которого он мог назвать Россию "фашистской страной". Об этом глава МИД Сергей Лавров рассказал на пресс-конференции по итогам переговоров с тайским коллегой.

По словам главы российского внешнеполитического ведомства, ЕС пока не предоставил стенограммы выступления Барреля. Лавров подчеркнул, что если европейский дипломат действительно позволил себе оскорбительное высказывание, это серьезно повлияет на и без того холодные отношения между Россией и Европой.

"Офис господина Борреля тут же опроверг эти сообщения, заявил, что он говорил по-испански, была неточность в английском переводе. Мы запросили в офисе господина Борреля стенограмму выступления на испанском языке, нам ее не дают. Если подтвердится то, что было сообщено во всех мировых СМИ, то у нас, конечно, возникнут очень большие вопросы о том, как дальше вести дела с этими людьми", - заявил министр иностранных дел России.

Лавров добавил, что в руководстве РФ на фоне заявлений Барреля хотели бы знать, какую линию будет проводить новый постпред ЕС в России.

"Господин Боррель, как я сказал, все-таки является человеком, который назначает представителей Евросоюза за рубежом. Неделю назад у нас появился назначенный им новый глава представительства Евросоюза в Российской Федерации. И если господин Боррель так инстинктивно считает само собой разумеющейся борьбу, как он выразился, с "фашистским режимом", то я хотел бы знать, какие поручения и директивы он выдал своему представителю в Москве, какую линию этот представитель будет проводить", - подытожил Лавров.

В Европейской службе внешних связей заявили, что Боррель, говоря о "фашистской России", не высказывал собственную позицию, а цитировал одного из депутатов Европарламента. Представитель Борреля оправдал некорректное и провокационное высказывание, приписанное дипломату, "ошибкой переводчика".