Жизнь

Россия превратилась в Польшу в отечественном дубляже "Лиги справедливости"

Россия превратилась в Польшу в отечественном дубляже "Лиги справедливости"

Внимательные зрители обратили внимание, что американская и русская версии фильма "Лига справедливости" отличаются - российские локализаторы заменили Россию Польшей. О необычном решении переводчиков сообщает Телеграм-канал "Карнавал".

Авторы поста не сообщают, меняется ли сюжет фильма в результате такой локализации. Следует заметить, что это уже не первый случай, когда отечественные локализаторы стирают "русский след" - в прошлом году в фильме "Бэтмен против Супермена" на ракете, которую ловит Супермен, замазали логотип "Роскосмоса", хотя в трейлере фильма эта деталь осталась нетронутой.

Ранее Ruposters Life сообщал, что к выходу готовится фильм о Супермене-коммунисте.