Мнение

Ремейк "Мулан": шедевр или китайская подделка

Ремейк "Мулан": шедевр или китайская подделка

10 сентября в прокат вышел "Мулан" — ремейк диснеевского мультфильма 1998 года о храброй китайской девушке, которая отправилась на войну вместо своего отца. Режиссером фильма выступила Ники Каро, в главных ролях задействованы Лю Ифэй, Гун Ли, Донни Йен и Джейсон Скотт Ли. Иван Афанасьев рассказывает, как новая версия китайской легенды смотрится в 2020 году.

Еще до выхода в кинотеатрах на "Мулан" обрушились с критикой из-за решения продюсеров не включать в сюжет киноверсии дракончика Мушу. Продюсеры тогда отмазались, мол, "у нас тут практически историческое кино, смешной красный змей с усами не вписывается в концепцию!". На самом деле, готов поспорить, решение было принято из-за недовольства китайских граждан анимационной версией своей самой любимой легенды еще в 1998 году: священное мифическое животное, могучий дракон, не может быть дураком и балагуром, да еще и служить на побегушках у какой-то девки, пускай и легендарной! Если учесть, что в 2020 году проще отменять прокат фильма вообще, чем добровольно дать ему провалиться в Поднебесной, такое решение выглядит вполне обоснованным с экономической точки зрения. Правда, репутация фильма все равно была подмочена из-за того, что главная звезда Лю Ифэй поддержала полицию, разгонявшую протестантов во время беспорядков в Гонконге. После этого фильм призвали бойкотировать. Стоит ли российскому зрителю присоединиться к гонконгскому собрату? Скорее нет, но и особого смысла бегом бежать на фильм не вижу.

Мулан из мультфильма с дракончиком

Сюжет более-менее повторяет фабулу оригинала, хотя и позволяет себе немало вольностей. Главная героиня — Хуа Мулан, бойкая молодая китаянка, в совершенстве овладевшая своим телом благодаря абсолютному контролю над некой энергией "ци", отвечающей за доблесть в бою. Когда на Средневековый Китай вероломно нападают монгольские варвары с целью захватить страну и убить императора, властитель объявляет всеобщий воинский призыв. В городок-крепость героини тоже приходят офицеры, обеспечивающие рекрутскую повинность, но в семье Мулан некому идти, кроме отца-инвалида, ветерана предыдущих войн. Он уже практически смиряется со своей долей и идет чистить именной меч, но ночью непослушная девушка, перед этим запоровшая сватовство и навлекшая тем самым позор на свою семью, хватает отцовские оружие и доспехи и отправляется на войну, прикинувшись бравым молодцом. Прекрасно при этом осознавая, что ее обман навлечет на них еще больший позор.

Disney осознанно идет по пути глобализации, наполняя свои фильмы и мультфильмы персонажами, ранее отодвигавшимися на второй план, в частности лицами неамериканского происхождения. В "Аладдине" актерский каст почти целиком состоял из арабских актеров, среди которых выбивалась разве что голливудская физиономия Уилла Смита. "Черная пантера" в 2018 году нанесла на супергеройскую карту фильмов Marvel Африку в виде страны Ваканды, в 2021-м нас ждет первый супергеройский блокбастер с китайскими актерами "Шан-Чи и легенда десяти колец". "Мулан" служит будто бы разогревом перед последним. Кроме того, фильм выступает и как тренировочный плацдарм в части новаторской схемы продвижения фильма в кинотеатрах и на онлайн-сервисе Disney+ одновременно. В интернете фильм вышел чуть раньше — 3 сентября, что, кстати, понравилось не всем: владелец французского кинотеатра расколотил витрину с афишей фильма в знак протеста. И уже здесь есть чему поучиться, чтобы не допускать ошибок, особенно в беспокойные ковидные времена: как минимум внимательно следить за высказываниями ключевых актеров, а заодно аккуратнее проводить маркетинговые кампании.

Фильм, будучи сам по себе феминистской историей, стал совсем уж кладезем толерантности. В мультфильме да и в китайской легенде Мулан была забавной, слегка неуклюжей девушкой, которая постигала новую для себя воинскую стезю, ведомая лишь смелостью и отвагой. В голливудской киноинтерпретации она стала эдакой Мэри Сью (скорее Сю), которая может всех забороть одной только силой своей "ци", дающей ей невероятные способности на поле боя, превосходящие умения всех солдат императора (его тут, кстати, играет совершенно неузнаваемый Джет Ли). Впрочем, суперсила для нее же и главная слабость перед лицом своих же, вынуждающая ее мимикрировать под представителей будто бы другой планеты. Нетрудно в этом углядеть вполне злободневные намеки на необходимость женщин скрывать свою самость от мужчин. В то же время мужчины тут так себе: либо мужланы-вояки, либо узурпаторы вроде главного злодея, либо рохли, "ци" которых заметно слабее, чем у стойкой воительницы в юбке. Тем более что единственного реального единомышленника девушка находит в лице другой "отверженной" — колдуньи Сянь Лан, не от хорошей жизни прислуживающей предводителю монголов Бори Хану, который похож на злого Филиппа Киркорова.

Бори Хан (слева) и Сянь Лан

Но если перестать выискивать в этом письма мировым лидерам борьбы за равноправие, то смотрится "Мулан" вполне себе неплохо. У Ники Каро получилось красивое и поэтичное кино, после которого хочется забыть про коронавирус и отправиться исследовать загадочный Восток, со всеми его прекрасными заснеженными хребтами гор, пагодами и скульптурами золотых драконов. Простой, в меру изобретательный экшен выглядит, конечно, не то что бы очень впечатляюще, но на попкорновый аналог китайского жанра исторических фильмов "уся" вполне себе тянет. Для ребенка, правда, местами может быть слегка жестковато — все-таки кино про войну, а значит тут и убивают, хотя и максимально бескровно. Ну, и простые уроки житейской мудрости тоже постигаются: на лезвии меча выгравировано "Верность, храбрость, отвага", так что постулаты аккуратного прогрессивного коммунизма вполне усвояемы.

Джет Ли в роли китайского императора

Есть, правда, ощутимые проблемы с юмором, который такому фильму необходим, как чашка свежего чая в жаркий летний день. "Мулан" получился каким-то непрошибаемо серьезным. Оно и понятно, ведь у нас тут серьезное кино с заявкой на историчность. В итоге максимум, от чего можно улыбнуться, — это неловкие армейские приколы от однополчан девушки по поводу того, что она (он) не может помыться наравне с остальными мужчинами. Зато куда забавнее выглядят то ли намеренные, то ли неожиданно образовавшиеся шуточки, когда ратный вояка Хёнгуй из вполне себе искреннего интереса пытается подружиться с андрогинным Хуа Пином (мужское имя девушки), не подозревая, что он – она. Классическое quid pro quo, когда кто-то принимает одно за другое, обрастает неожиданными коннотациями, как, например, в сцене ночных омовений Мулан, пока никто не видит ее истинной натуры (и фигуры). Ну что ж, снова неловкие уроки толерантности: влюбиться можно в прекрасную душу, а не в навязанные обществом гендерные стандарты. Да и что уж там, у нас, в конце концов, тоже ведь есть в славянском фольклоре история про поленицу Василису Микулишну, дочь богатыря Микулы, переодевшуюся в мужскую одежду. Та, правда, всего достигла благодаря доблести, а не своей сверхъестественной силе. В том и соль: не "ци" делает женщину воином. В интерпретации Disney — наоборот: без мужицкой силы ты годна лишь в жены, негоже шарахаться средь мужчин.

Режиссер фильма Ники Каро

Впрочем, это все, конечно, придирки въедливого кинокритика. Обычный, не искушенный вредным интеллектуальным анализом зритель без всякого смущения посмотрит на красивый, по ГОСТу снятый голливудский блокбастер за 200 миллионов долларов, в котором классической западной "восточной клюквы" навалом — от диковинных ярких одеяний до феникса-путеводителя для Мулан. Дети будут, скорее всего, в восторге, взрослые насладятся красивой музыкой и яркой картинкой. Большего и не надо, возьми с полки баоцзы.