Расстрел редакции Charlie Hebdo, унесший жизни 12 парижан, изменил позицию немецких СМИ в сторону единодушной поддержки французского издания - сообщает Deutsche Welle*. На следующий день после теракта многие газеты ФРГ перепечатали карикатуры на пророка Мухаммеда, стоившие жизней сотрудников Charlie Hebdo и полицейских.
Ранее многие СМИ Германии критически относились к деятельности французских карикатуристов. Так, в 2013 году еженедельная газета Die Zeit, подробно рассказывая о комиксе Шарбонье из Charlie Hebdo "Жизнь Мухаммеда", заретушировала перепечатанные ею сатирические изображения пророка.
"Понятно, что даже такое следует разрешать во имя свободы. Тем не менее, это остается грубостью. Оскорблять людей - непорядочно", - обосновала тогда свое решение Die Zeit.
Годом ранее издание Berliner Zeitung назвало карикатуры Charlie Hebdo "примитивной провокацией". "Если отклонять тезис о столкновении цивилизаций, то необходимо отклонить и эти карикатуры", - написали журналисты Berliner Zeitung, слывущего изданием либерального толка.
Многие немецкие политики также порицали деятельность французских карикатуристов.
"Если у нас, жителей Запада, вскоре не появится понимание того, что нельзя играть с самым святым, что есть у людей, конфликт снова разрастется", - цитирует слова тогдашнего уполномоченного правительства ФРГ по странам Африки Гюнтера Ноке Deutsche Welle*.
Теперь же, судя по заявлениям немецких политиков и действиям СМИ, перепечатавших карикатуры Charlie Hebdo безо всяких купюр, те, кто формирует общественное мнение жителей Германии, полностью на стороне пострадавших французов.
Впрочем, поджог здания, в котором находится редакция и архив газеты Hamburger Morgenpost, перепечатавшей карикатуры на пророка Мухаммеда, показыват, что в самом немецком обществе единодушной поддержки Charlie Hebdo нет.
- * внесено в реестр средств массовой информации, выполняющих функции иностранного агента