Российское общество "Знание" провело марафон "Знание.Книги" на книжном фестивале "Красная площадь" в Москве.
Выступления экспертов литературы увидели посетители фестиваля, а также более 3,5 миллиона зрителей онлайн-трансляции.
Спикеры обсуждали актуальное звучание классики, прежде всего, сочинений Александра Пушкина, произведений времен древней и средневековой Руси, смыслы и идеи, заложенные в русских сказках и этнических произведениях.
"В чем характеристики того или иного нетленного произведения? Если в этом сочинении – неважно, когда оно написано: 2000, 500 лет до нашей эры, в 15 веке или сегодня, – идет разговор о сущности человеческой жизни, о том, как преодолеть страхи и реализовать надежды, то всякий думающий человек найдет в нем отклик. Всякий ищущий себя человек, свою страну, то, как устроен мир, и как найти свое место в этом мире, найдет отклик в русских сочинениях, например, у Владимира Мономаха, в древнегреческой "Лисистрате", в сочинениях Платона, Аристотеля", — отметил историк, писатель секретарь Правления союза писателей России Сергей Перевезенцев.
В центре внимания участников были новые жанры: графические романы, комиксы, стендапы и литературные блоги. Речь шла о современной патриотической поэзии и ее подъеме, сопоставимом с периодом Великой Отечественной войны.
Ряд выступлений посвятили писательской работе: как искать сюжет, описывать героев, доносить главную мысль произведения.
"Для меня книга — это, прежде всего, интересная история, которую можно рассказать, поделиться ей. И любой сюжет, даже самый умный нуждается в увлекательном рассказе. Я обычно вижу какую-то начальную историю, отправную точку и от нее начинаю рассказывать. Выступаю как наблюдатель, который стоит за плечом героя или смотрит его глазами, использую его как аватар и рассказываю, что происходит. Если я знаю заранее все, что будет в книге, мне самому становится скучно. Обычно финал становится понятен мне после середины, после двух третьих произведения. Это очень интересный момент, когда пишешь, и вдруг что-то щелкает — ты понимаешь, что все было неспроста, все эпизоды, все детали не случайные, и все сплетается к финалу", — отметил писатель-фантаст Сергей Лукьяненко.
На мастер-классах и лекциях книгоиздатели, продюсеры говорили о способах публикации работ, эффективных подходах к продвижению книг, об экранизации произведений и новых творческих форматах, например, о лекциях-перфомансах.
Об экранизации книг и отличиях двух видов искусства — литературы и кинематографа рассказала заместитель генерального продюсера онлайн-кинотеатра Okko, российский продюсер и медиаменеджер Светлана Сонина. Эксперты осветили тенденции современного книжного рынка, на котором популярна русская классика и произведения азиатских авторов, затронули литературные тренды.