Политика

Журналисты AP и Sky News раскритиковали СБУ за неграмотный перевод

2.2k
Комментарии 0
Журналисты AP и Sky News раскритиковали СБУ за неграмотный перевод

Американские журналисты раскритиковали качество перевода официальных сообщений Службы безопасности Украины на английский язык.

В частности, критике подверглось сообщение СБУ о хакерских атаках на правительственные системы страны, попытки осуществить которые приписывают российской стороне.  

"Накануне Нового года Служба безопасности Украины заявила, что сорвала масштабное российское кибернападение. К сожалению, я ничего не могу разобрать в их запутанном сообщении", - написал в Twitter журналист The Associated Press Рафаэль Саттер, слова которого приводит РИА Новости. 

Корреспондент также попросил кого-нибудь из подписчиков написать более понятный перевод текста.

Журналист Sky News Александр Мартин подчеркнул, что при составлении текста явно допущена ошибка. В ответ Саттер отметил, что в тексте много ошибок из-за машинного перевода.

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен!
Нажмите "Подписаться на канал", чтобы читать Ruposters в ленте "Яндекса" https://zen.yandex.ru/ruposters.ru

Поделиться / Share